Zusatzstoffe und Allergene | Additives and allergens
Gerichte filtern | Filter dishes
Sie haben hier die Möglichkeit Gerichte mit Allergenen und Zusatzstoffen auszuschließen. Wenn Sie ein Gericht mit einem bestimmten Allergenen ausblenden möchten, dann müssen Sie das Häckchen bei Allergenen entfernen. Das selbe gilt für Zusatzstoffe.
Here you have the possibility to exclude dishes that contain specific allergens or additives. If you wish to hide a menu with a certain allergen, then simply uncheck the corresponding checkbox. The same applies to additives.
Allergene | Allergens
Zusatzstoffe | Additives
Hier können Sie die Gerichte nach Kategorien filtern
Here you can filter the dishes by categories
UNSERE SPEISEKARTE | OUR MENUS
SUPPEN | SOUPSFRISCH VOM MARKT | FARM FRESHBEILAGEN | SIDE DISHESVEGETARISCH | VEGETARIANTYPISCH BRAUHAUS | BRAUHAUS SIGNATURE DISHESBURGERPRO BIERERLE & VESPER | PRO BIERERLE« AND SNACKSKINDERGERICHTE | KID’S MENUDESSERTS | DESSERTSSUPPEN | SOUPS
MAULTASCHENSUPPE MIT GEMÜSESTREIFEN UND FRISCHEM BAUERNBROT
Maultaschen (Swabian ravioli) soup with vegetable strips. Served with fresh German farmhouse bread
€ 7,20
»HAUSGEMACHTE GULASCHSUPPE VOM WEIDERIND» MIT FRISCHEM BAUERNBROT
Homemade beef gulash soup served with fresh German farmhouse bread
€ 9,80
FRISCH VOM MARKT | FARM FRESH
GROSSER BRAUHAUS SALAT MIT BLATTSALAT, KRAUT-,KAROTTEN- UND KARTOFFELSALAT ESSIG-ÖL DRESSING
1,12Large salad plate with leafy lettuce, cabbage, grated carrots and potato salad | vinegar and oil Dressing
€ 10,50
– MIT GEBRATENEN MAULTASCHEN ESSIG-ÖL DRESSING
1,2,12,13,14,15with fried „Maultaschen“, vinegar and oil Dressing
€ + 6,90
–MIT STREIFEN VON DER LANDHÄHNCHENBRUST ESSIG-ÖL DRESSING
1,2,12with country chicken breast strips, vinegar and oil Dressing
€ + 6,90
– MIT GEBRATENEN CHAMPIGNONS ESSIG-ÖL DRESSING
1,2,12with fried mushrooms, vinegar and oil Dressing
€ + 6,60
FALAFEL-BOWL mit bunten Blattsalaten und Rohkostgemüse, Chia-Samen a
12with colourful leaf salads and raw vegetables, chia seeds with a fruity mango mango dressing and yoghurt mint dip
€ 14,80
BEILAGEN | SIDE DISHES
EIERSPÄTZLE, KARTOFFELECKEN, REIS
"Spätzle" (Swabian pasta), potato wedges, rice
€ 4,20
POMMES FRITES, KARTOFFELSALAT, KRAUTSALAT
french fries, potato salad, German coleslaw
€ 4,20
KÄSESPÄTZLE, APFELROTKRAUT
cheese »Spätzle« (Swabian pasta), red cabbage
€ 5,20
BRATKARTOFFELN MIT SPECK UND ZWIEBELN
1,3,16Fried Potatoes with Bacon bits and Onions
€ 5,20
KLEINER GEMISCHTER SALAT ESSIG-ÖL DRESSING
1,2,12Small mixed salad | vinegar and oel dressing
€ 5,20
VEGETARISCH | VEGETARIAN
VEGANES GEMÜSECURRY MIT KOKOSMILCH IM REISRAND
Veganes vegetable curry in coconut milk with rice
€ 14,90
GROSSER BRAUHAUS SALAT MIT BLATTSALAT, KRAUT-, KAROTTEN- UND KARTOFFELSALAT ESSIG-ÖL DRESSING
1,2,12Large salad plate with leafy lettuce, cabbage, grated carrots and potato salad | vinegar and Oil Dressing
€ 10,50
PFANNENFRISCHE KÄSERAHMSPÄTZLE MIT GESCHMÄLZTEN ZWIEBELN
Fresh creamy cheese »Spätzle« (Swabian pasta) with sautéed onions
€ 13,50
GRIECHISCHER FLAMMKUCHEN MIT SCHAFSKÄSE UND PEPERONI
3Greek tarte flambée with feta cheese and hot peppers
€ 11,50
VEGGIE-BURGER Planted Pulled herbs in einem schwarzen Brioche-Brötchen, Tomatenscheiben, Zwiebelringe, Cole Slaw, Paprika Relish und Rusica Pommes
12Planted Pulled Herbs in a black brioche bun, tomatoes, onions, coleslaw, paprika relish and rustic fries
€ 18,50
FALAFEL-BOWL mit bunten Blattsalaten und Rohkostgemüse, Chia-Samen an fruchtigem Mango-Dressing
12Falafel bowl with colorful leaf salads and raw vegetables, Chia-Seeds, fruity mango dressing
€ 14,80
TYPISCH BRAUHAUS | BRAUHAUS SIGNATURE DISHES
SCHWÄBISCHER ZWIEBELROSTBRATEN VOM WEIDERIND MIT BRATENSOSSE UND RÖSTZWIEBELN, DAZU EIERSPÄTZLE
Swabian roast beef with gravy and fried onions. Served with "Spätzle" (Swabian pasta)
€ 29,50
SCHWABEN-TELLER MIT GESCHNETZELTEM VOM SCHWÄBISCHEN LANDSCHWEIN IN CHAMPIGNON-RAHMSOSSE MIT EIERSPÄTZLE
Swabian plate with local pork strips in a mushroom cream sauce. Served with »Spätzle« (Swabian Pasta)
€ 16,80
GESCHMORTE RINDERBÄCKCHEN mit Eierspätzle,Wurzelgemüse und Bratensoße
Braised Beef cheeks with »Spätzle« (Swabian Pasta) root vegetables and gravy
€ 24,50
SCHWEINEBRATEN VOM SCHWÄBISCHEN LANDSCHWEIN MIT BRATENSOSSE, EIERSPÄTZLE UND ROTKOHL
Tenderly roasted pork, served with gravy, "Spätzle" (Swabian pasta) and red cabbage
€ 15,90
SOLANGE VORRAT REICHT | SCHWEINSHAXE FRISCH AUS DEM OFEN MIT BRATENSOSSE UND FRISCHEM BAUERNBROT
Served until we run out Oven fresh pork shanks served with gravy and fresh German farmhouse bread
€ 17,90
PANIERTES SCHWEINESCHNITZEL MIT POMMES FRITES
Breaded pork schnitzel with French fries
€ 14,50
HECKENGÄU-BELUGA-LINSEN MIT EIERSPÄTZLE, 1 PAAR SAITENWÜRSTCHEN
12,13,14,16Heckengäu Beluga lentils with »Spätzle« (Swabian pasta) 1 pair of German wiener sausages
€ 14,70
»BRAUHAUS SPEZIAL« SCHWEINEBRATEN VOM SCHWÄBISCHEN LANDSCHWEIN, BRATENSOSSE, EINE FLEISCHMAULTASCHE MIT GESCHMÄLZTEN SPECK-ZWIEBELN UND KÄSERAHMSPÄTZL
13,14,15,16"Brauhaus Special". Swabian pork roast with gravy, one meat "Maultasche" (Swabian ravioli) topped with sauteed onions and bacon bits, creamy cheese noodles
€ 18,80
BURGER
BRAUHAUS SMASH-BURGER mit 2 Rinderpattys, Cheddar, Zwiebel-Gurken-Relish und Pommes frites
12Brauhaus Smash-Burger,with 2 beef patties ,cheddar,onion and french fries
€ 18,50
HÄHNCHENBURGER CAESAR STYLE Knuspriges paniertes Hähnchen in einem Brioche-Brötchen. Romana Salat, Caesar Dressing, Parmesan, Burger-Soße und Pommes frites
1,2,16Chickenburger Caesar Style crispy chicken in a brioche bun, romana salad, Caesar dressing, parmesan, burger sauce and French fries
€ 18,50
VEGGIE-BURGER Planted Pulled herbs in einem schwarzen Brioche-Brötchen, Tomatenscheiben, Zwiebelringe, Cole Slaw, Paprika Relish und Pommes frites
1,2,16Planted Pulled Herbs in a black brioche bun, tomatoes, onions, coleslaw, paprika relish and French fries
€ 18,50
PRO BIERERLE & VESPER | PRO BIERERLE« AND SNACKS
WURSTSALAT AUS DÜNN GESCHNITTENER SCHINKENWURST MIT RADIESCHEN, ZWIEBELN, ESSIGGURKE UND BAUERNBROT
1,2,12,13,14German sausage salad | thin strips of ham luncheon meat, radishes, onions, pickles. Served with German farmhouse bread
€ 11,90
Castallene Pasta in grünem Pesto
Pasta al dente with Homemade green pesto
€ 16,40
WURSTSALAT MIT WÜRZIGEM BERGKÄSE
1,2,3,12,13German sausage salad, with aged Alpine cheese
€ 13,90
FLAMMKUCHEN MIT RAHM, SPECK, ZWIEBELN
1,2,3,12,13French tarte flambée with cream, bacon, onions
€ 11,50
EIN PAAR KESSELFRISCHE WEISSWÜRSTE MIT SÜSSEM SENF UND EINER FRISCH GEBACKENEN BREZEL
1,12Two fresh Bavarian white sausages with sweet mustard and a freshly baked pretzel
€ 9,60
CURRYWURSTPRALINEN IN PIKANTER SOSSE MIT RUSTICA POMMES
1,2,4,12,14,15Curry sausage in a savory sauce. Served with Rustica french fries
€ 13,20
»WÜRZIG GEBRATENE KARTOFFELECKEN» MIT SOUR CREAM
Spicy potato wedges with sour cream
€ 6,90
ZWEI FLEISCHMAULTASCHEN AUS DEM SUD MIT GESCHMÄLZTEN SPECK-ZWIEBELN, BRATENSOSSE UND SCHWÄBISCHEM KARTOFFELSALAT
12,13,14,15Two pieces of meat »Maultaschen« (Swabian ravioli) with crispy.bacon, gravy and Swabian potato salad
€ 14,90
Flammkuchen Champignon mit Rahm ,Champignons, Speck und Zwiebeln
Tarte flmbee with cream ,mushrooms,bacon and onions
€ 11,80
KINDERGERICHTE | KID’S MENU
»ALPEN SEPP« Spätzle mit Sosse
»Alpen-Sepp« »Spätzle« (Swabian pasta) with Sauce
€ 5,20
S'WÜRSCHTLE 1 Paar Saitenwürstle mit Bauernbrot
1 pair of swabian Sausages with farmer's bread
€ 5,80
«KINDERSCHNITZEL« mit pommes frites
Pork schnitzel with french fries
€ 6,80
«6 CHICKEN NUGGETS« mit Pommes frites
6 Chicken Nuggets with french fries
€ 6,80
für Kinder bis 10 Jahre
for kids up to 10 years
DESSERTS | DESSERTS
OFENFRISCHER APFELSTRUDEL mit Vanillesoße, Rosinen, Sahne, Mandelblättchen und Puderzucker
12freshley baked apple strudel with raisins, topped with vanilla sauce, whipped cream and almonds
€ 7,40
OFENFRISCHER APFELSTRUDEL mit Vanillesoße, Rosinen, Sahne, Mandelblättchen und Puderzucker und einer Kugel Bourbon-Vanilleeis
Freshly baked apple strudel with raisins, topped with vanilla sauce, whipped cream and almonds served with a scoop of vanilla ice cream
€ 9,40
SCHOKOLADEN BROWNIE mit Karamellnüssen und Erdbeereis
Chokolate brownie with caramel walnuts and strawberry ice cream
€ 9,50
KAISERSCHMARRN »DAS ORIGINAL WIE IN ÖSTERREICH« GROSSE PORTION MIT ROSINEN UND APFELMUS
12Traditional Austrian »Kaiserschmarm« (sliced sugared pancakes) with raisins and apple Sauce
€ 7,50
GEFÜLLTE PALATSCHINKEN mit Nougat Crème, Rote Grütze und einer Kugel Vanilleeis
Filled pancakes with nougat cream, red fruit jelly and scoop of vanilla ice cream
€ 8,50